简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

جماعات محرومة في الصينية

يبدو
"جماعات محرومة" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 弱势群体
  • 条件不利群体
أمثلة
  • وقد أولي اهتمام بصفة خاصة لزيادة وصول جماعات محرومة معينة للخدمات.
    已经特别注意增加特定的贫困阶层取得服务的机会。
  • ويرجح أن تتولد عن برامج التفضيل الإيجابي جماعات محرومة جديدة.
    偏向扶持方案很可能导致新的处于不利地位群体的出现。
  • ففي الكثير من البلدان المتقدمة جماعات محرومة تعيش تحت ولايتها، مثل الأقليات والسكان الأصليين.
    许多发达国家在它们的管辖范围内有贫穷群体,如少数人群体或土着人民。
  • وقد تعرضت جماعات محرومة بعينها للتمييز لفترات طويلة مما ألحق الضرر بمركز سلالتها في المجتمع مثلاً بسبب قلة التعليم والتدريب.
    某些处于不利地位的群体曾经长期遭受歧视,因而,其后代由于未能接受良好教育和培训而处于贫困状态。
  • وقد تعرضت جماعات محرومة بعينها للتمييز لفترات طويلة مما ألحق الضرر بمركز سلالتها في المجتمع ومثلاً بسبب قلة التعليم والتدريب.
    某些处于不利地位的群体曾经长期遭受歧视,因而,其后代由于未能接受良好教育和培训而处于贫困状态。
  • إذ يمكن تصنيف جماعات بأنها جماعات محرومة حتى وإن لم تكن هي راضية عن ذلك خوفـا من الوصم أو لأنها لا تحبذ العمل الإيجابي.
    一些群体可能被定为处于不利地位群体,即使它们由于担心遭受侮辱或由于不赞成扶持行动而不愿意被视为此种群体。
  • وقد أبلغ أن الكثير من الضحايا مواطنون من ألبانيا أو ينحدرون من جماعات محرومة اجتماعياً. وتأسف اللجنة لعدم توفر بيانات إحصائية مفصّلة في هذا المجال لدى الدولة الطرف؛
    据报告,许多受害人是阿尔巴尼亚公民,或其它处于不利社会地位的成员,委员会对于缔约国没有提供这方面分门别类开列的统计数据表示遗憾;
  • والواقع أن مفهوم التمييز الهيكلي يشمل كافة أنواع التدابير والإجراءات والدعاوى أو الأحكام القانونية التي تبدو ظاهرياً محايدة إزاء العرق والجنس والأصل الإثني إلخ، لكنها تمس جماعات محرومة بشكل غير متناسب وبدون أي مبرر موضوعي.
    从本质上讲,结构性歧视这一概念涵盖从表面上看对种族、性别、族裔等没有任何偏向,但却在缺乏任何客观依据的情况下对处于不利地位群体造成极大不利影响的各类措施、程序、行动或法律规定。